Uso to Wonderland

  • Japanese
  • Romaji
  • English

Uso to Wonderland

川のように流れるなら
いつか僕らは此処に集う
夜になって飛び疲れたら
そんな僕らの場所に呼ぶよ

雲のように浮かぶなら
いつか僕らは此処に集う
傷がついて泣き疲れたら
そんな僕らの場所に呼ぶよ

形なら忘れてかまわないけど
ひとつだけ教えて

川のように流れるなら
いつか僕らは此処に集う
夜になって飛び疲れたら
そんな僕らの場所に呼ぶよ

形なら忘れてかまわないけど
君の手で壊したものとか
ひとつだけ教えて

Uso to Wonderland

Kawa no you ni nagareru nara
Itsuka bokura wa koko ni tsudou
Yoru ni natte tobi tsukaretara
Sonna bokura no basho ni yobu yo

Kumo no you ni ukabu nara
Itsuka bokura wa koko ni tsudou
Kizu ga tsuite naki tsukaretara
Sonna bokura no basho ni yobu yo

Katachi nara wasurete kamawanai kedo
Hitotsu dake oshiete

Kawa no you ni nagareru nara
Itsuka bokura wa koko ni tsudou
Yoru ni natte tobi tsukaretara
Sonna bokura no basho ni yobu yo

Katachi nara wasurete kamawanai kedo
Kimi no te de kowashita mono toka
Hitotsu dake oshiete

Uso to Wonderland

If we flow like the river
Then we'll eventually come together in this place
When night falls and you grow weary of flying
I'll call you over to our place

If we float like the clouds
Then we'll eventually come together in this place
When you grow weary of crying from the pain inflicted upon you
I'll call you over to our place

You can forget about appearances
But tell me just one thing

If we flow like the river
Then we'll eventually come together in this place
When night falls and you grow weary of flying
I'll call you over to our place

You can forget about appearances
But tell me just one thing
Like about things you've crushed with your very own hands

  • Chinese
  • Deutsch
  • English
  • French
  • Italian
  • Japanese
  • Korean
  • Portuguese
  • Russian
  • Spanish

Chinese

Deutsch

Kawa no you ni nagareru nara
Itsuka bokura wa koko ni tsudou
Yoru ni natte tobi tsukaretara
Sonna bokura no basho ni yobu yo

Kumo no you ni ukabu nara
Itsuka bokura wa koko ni tsudou
Kizu ga tsuite naki tsukaretara
Sonna bokura no basho ni yobu yo

Katachi nara wasurete kamawanai kedo
Hitotsu dake oshiete

Kawa no you ni nagareru nara
Itsuka bokura wa koko ni tsudou
Yoru ni natte tobi tsukaretara
Sonna bokura no basho ni yobu yo

Katachi nara wasurete kamawanai kedo
Kimi no te de kowashita mono toka
Hitotsu dake oshiete

English

If we flow like the river
Then we'll eventually come together in this place
When night falls and you grow weary of flying
I'll call you over to our place

If we float like the clouds
Then we'll eventually come together in this place
When you grow weary of crying from the pain inflicted upon you
I'll call you over to our place

You can forget about appearances
But tell me just one thing

If we flow like the river
Then we'll eventually come together in this place
When night falls and you grow weary of flying
I'll call you over to our place

You can forget about appearances
But tell me just one thing
Like about things you've crushed with your very own hands

French

Italian

Japanese

川のように流れるなら
いつか僕らは此処に集う
夜になって飛び疲れたら
そんな僕らの場所に呼ぶよ

雲のように浮かぶなら
いつか僕らは此処に集う
傷がついて泣き疲れたら
そんな僕らの場所に呼ぶよ

形なら忘れてかまわないけど
ひとつだけ教えて

川のように流れるなら
いつか僕らは此処に集う
夜になって飛び疲れたら
そんな僕らの場所に呼ぶよ

形なら忘れてかまわないけど
君の手で壊したものとか
ひとつだけ教えて

Korean

Portuguese

Russian

Spanish

Si fluimos como el río
Entonces, eventualmente nos reuniremos en este lugar
Cuando la noche caiga y te canses de volar
Te invitaré a nuestra casa

Si flotamos como las nubes
Entonces, eventualmente nos reuniremos en este lugar
Cuando te canses de llorar por el dolor que te infligieron
Te invitaré a nuestra casa

Puedes olvidarte de las apariencias
Pero sólo dime una cosa

Si fluimos como el río
Entonces, eventualmente nos reuniremos en este lugar
Cuando la noche caiga y te canses de volar
Te invitaré a nuestra casa

Puedes olvidarte de las apariencias
Pero sólo dime una cosa
Como sobre las cosas que has destrozado con tus propias manos

share