Jihei Tansaku - 自閉探索

  • Japanese
  • Romaji
  • English

Jihei Tansaku

すれ違ったその誤差に切手貼って
無性に叩き割ったその訳を常々探してる

ずれてしまったその朝に必死になって
無性に引き千切った瞬間を悔やんで泣いてるだけ

心に響かぬ言葉
僕だけもう意味を失うだけ

壊してよ

憂う春、芽吹かぬままに
世界と繋ぐのをよしてしまう
塞がる手立て
揺れる針進まぬままに
誰か拾うのを、そして繋ぐのを待ってんだ

心に響かぬ言葉
僕だけもう意味を失うだけ

響けど届かぬ言葉
君だってもう僕を忘れるだけ

壊してよ
思い出してよ
壁壊してよ
思い出してよ

Jihei Tansaku

Surechigatta sono gosa ni kitte hatte
Musei ni hatakiwatta sono wake o tsunedune sagashiteru

Zure te shimatta sono asa ni hisshi ni natte
Musei ni hiki sen kitta shunkan o kuyan de naiteru dake

Kokoro ni hibika nu kotoba
Boku dake mou imi o ushinau dake

Kowashi te yo

Ureu haru, mebuka nu mama ni
Sekai to tsunagu no o yoshi te shimau
Fusagaru tedate
Yureru hari susuma nu mama ni
Dare ka hirou no o, soshite tsunagu no o matte n da

Kokoro ni hibika nu kotoba
Boku dake mou imi o ushinau dake

Hibiki kedo todoka nu kotoba
Kimi datte mou boku o wasureru dake

Kowashi te yo
Omoidashi te yo
Kabe kowashi te yo
Omoidashi te yo

Jihei Tansaku

Stamping the errors that just missed one another
I’m always searching for that reason that I smashed up a little too much

I’m frantic in the morning that has slipped off
I’m mourning and crying over the moment that I cut up a little too much

The words that don’t sound out in my heart
I’ve already forgotten the reason why

Break it

The sad spring, it hasn’t budded
I’ll sever it’s connection to the world
By means that I hold back
Without moving the shaking needle forward
I’m waiting to find someone and connect with them

The words that don’t sound out in my heart
I’ve already forgotten the reason why

The words sound out, but they don’t reach you
You’ve already forgotten about me

Break it
Remember
Break down the wall
Remember

  • Chinese
  • Deutsch
  • English
  • French
  • Italian
  • Japanese
  • Korean
  • Portuguese
  • Russian
  • Spanish

Chinese

Deutsch

Ich stempele die Fehler, welche sich einfach übersehen haben
Ich suche ständig nach diesem Grund, den ich ein bisschen zu sehr zerstört habe

An dem sich davonstehlenden Morgen bin ich hektisch
Ich trauere und weine dem Moment den ich ein bisschen zu sehr zerfetzt habe

Die Worte welche in meinem Herzen nicht erklingen
Ich habe schon den Grund warum vergessen
Zerbrich es

Der traurige Frühling, welcher noch nicht aufgekeimt ist
Ich werde die Verbindung zur Welt brechen
Mit allem was ich zurückhalte
Ohne die zitternde Nadel weiter zu bewegen
Ich warte darauf jemandem zu finden mit dem ich mich verbinden kann

Die Worte welche in meinem Herzen nicht erklingen
Ich habe schon den Grund warum vergessen

Die Worte klingen nach, erreichen dich jedoch nicht
Du hast mich schon vergessen

Zerbrich es
Erinnere dich
Zerbrich die Mauer
Erinnere dich

English

Stamping the errors that just missed one another
I’m always searching for that reason that I smashed up a little too much

I’m frantic in the morning that has slipped off
I’m mourning and crying over the moment that I cut up a little too much

The words that don’t sound out in my heart
I’ve already forgotten the reason why

Break it

The sad spring, it hasn’t budded
I’ll sever it’s connection to the world
By means that I hold back
Without moving the shaking needle forward
I’m waiting to find someone and connect with them

The words that don’t sound out in my heart
I’ve already forgotten the reason why

The words sound out, but they don’t reach you
You’ve already forgotten about me

Break it
Remember
Break down the wall
Remember

French

Accumulant les erreurs les unes après les autres
Je suis toujours à la recherche de cette raison pour laquelle je me suis un peu trop pris la tête

Les matin nuageux, se suis désespéré
je suis en deuil et me lamente sur les moments où j'ai un peu trop plaisanté

Les mots qui ne raisonnent pas dans mon cœur
J'ai déjà oublié pourquoi

Casse le

Le triste printemps, il n'a pas bourgeonné
Je couperai ses liens avec le monde
Par des moyens que je refoule
Sans bouger l'aiguille qui vibre
J'attends de trouver quelqu'un pour me lier avec

Les mots qui ne raisonnent pas dans mon cœur
J'ai déjà oublié pourquoi

Les mots résonnent, mais ne t'atteignent pas
Tu m'as déjà oublié

Casse le
Souviens toi
Détruit le mur
Souviens toi

Italian

Japanese

すれ違ったその誤差に切手貼って
無性に叩き割ったその訳を常々探してる

ずれてしまったその朝に必死になって
無性に引き千切った瞬間を悔やんで泣いてるだけ

心に響かぬ言葉
僕だけもう意味を失うだけ

壊してよ

憂う春、芽吹かぬままに
世界と繋ぐのをよしてしまう
塞がる手立て
揺れる針進まぬままに
誰か拾うのを、そして繋ぐのを待ってんだ

心に響かぬ言葉
僕だけもう意味を失うだけ

響けど届かぬ言葉
君だってもう僕を忘れるだけ

壊してよ
思い出してよ
壁壊してよ
思い出してよ

Korean

Portuguese

Russian

Spanish

Estampando los errores que simplemente se perdieron entre si
Siempre estoy buscando por esa razón, la que destrocé demasiado

Estoy frenético en la mañana que se ha deslizado
Estoy lamentándome y llorando por el momento en que reproché demasiado

Las palabras que no buscan en mi corazón
Ya he olvidado la razón del por qué

Rómpelo

La primavera triste, no ha brotado
Romperé la conexión al mundo
Por medio de lo que reprimo
Sin mover hacia delante la aguja temblorosa
Estoy esperando encontrar a alguien, y conectarme con ellos

Las palabras que no buscan en mi corazón
Ya he olvidado la razón del por qué

Las palabras buscan, pero no llegan a ti
Ya te has olvidado de mí

Rómpelo
Recuerda
Rompe la muralla
Recuerda

share