Great Escape from Reality

  • Japanese
  • Romaji
  • English

Great Escape from Reality

壁に持たれてユルくリズムを刻んでいるよ
DJが落とす針 ヴァイナルからの懐かしい音にニヤリ
無理矢理に浸るような思い出ではなくて
ぼんやり あれやこれや君や彼を引っぱり出している
メインフロアではそれぞれ彼らも逃避行
ハイハット どうか干渉しないで どうにも
1ヴァースで連れ出して どこへでも

Breeder (繁殖する動物) 踊る 裸の僕らは ずっと
Freedom (自由) 揺れる 夜通し 僕らは そっと

大袈裟な身振りも素振りもメロディもいらないや
だってここには 陶酔できるくらいの言葉と君
統制され続けたビート それで十分

メインフロアではそれぞれ彼らも逃避行
ハイフラット 滑り降りろ
1ヴァースで連れ出して どこへでも

Breeder (繁殖する動物) 踊る 裸の僕らは ずっと
Freedom (自由) 揺れる 夜通し 僕らは そっと
Freak out (幻覚状態) 眠いや もうダメ

戸惑いは誰かの鼻先に押し付けて
僕らはパーティを続けよう
それから この夜が燃えるように酸素を濃くしよう

メインフロアからの逃避行
ハイハット 刻め悲しみを
ビートブレイクで連れ出して どこへでも

Breeder (繁殖する動物) 踊る 裸の僕らは ずっと
Freedom (自由) 揺れる 夜通し 僕らは そっと

Breeder (繁殖する動物) 踊る 裸の僕らは ずっと
Freedom (自由) 揺れる 夜通し 僕らは そっと
Freak out (幻覚状態) 眠いや もうダメ

Great Escape from Reality

Kabe ni mota rete yuru ku rizumu o kizande iru yo
DJ ga otosu hari vu~ainaru kara no natsukashī oto ni niyari
Muriyari ni hitaru yōna omoidede wanakute
Bon'yari areya kore ya-kun ya kare o hippari dashite iru
Mein furoade wa sorezore karera mo tōhikō
Haihatto dō ka kanshō shinaide dōnimo
1 vu~āsu de tsuredashite doko e demo

Breeder (hanshoku suru dōbutsu) odoru hadaka no bokura wa zutto
Freedom (jiyū) yureru yodōshi bokura wa sotto

Ôgesana miburi mo soburi mo merodi mo iranai ya
Datte koko ni wa tōsui dekiru kurai no kotoba to kimi
Tōsei sa re tsudzuketa bīto sorede jūbun

Mein furoade wa sorezore karera mo tōhikō
Haifuratto suberioriro
1 vu~āsu de tsuredashite doko e demo

Breeder (hanshoku suru dōbutsu) odoru hadaka no bokura wa zutto
Freedom (jiyū) yureru yodōshi bokura wa sotto
Freak out (genkaku jōtai) nemui ya mōdame

Tomadoi wa dare ka no hanasaki ni oshitsukete
Bokuraha pāti o tsudzukeyou
Sorekara kono yoru ga moeru yō ni sanso o koku shiyou

Mein furoa kara no tōhikō
Haihatto kizame kanashimi o
Bītobureiku de tsuredashite doko e demo

Breeder (hanshoku suru dōbutsu) odoru hadaka no bokura wa zutto
Freedom (jiyū) yureru yodōshi bokura wa sotto

Breeder (hanshoku suru dōbutsu) odoru hadaka no bokura wa zutto
Freedom (jiyū) yureru yodōshi bokura wa sotto
Freak out (genkaku jōtai) nemui ya mōdame

Great Escape from Reality

I'll be leaning against the wall, lightly rocking to the beat
DJ drops the needle - can't help but grin at the memories
brought back by the sound from the vinyl
Not the kind of memories you're forced to lose yourself in
But one that absentmindedly pulls this and that, you and him out
Out on the main floor, they're all escaping reality
Hi-hat, please don't interfere
Take me away anywhere with the first verse

Breeder, we dance naked forever
Freedom, we sway through the night, softly

Don't need exaggerated gestures or mannerisms or melodie
Cause here, there's you and enough words to be intoxicated by
Forever tight beats - that's enough for me

Out on the main floor, they're all escaping reality
High fret, slide down
Take me away anywhere with the first verse

Breeder, we dance naked forever
Freedom, we sway through the night, softly
Freak out, so sleepy, can't stay awake

Push our hesitations on the tip of someone's nose
And we'll party on
Then we'll saturate the place with oxygen to light this night on fire

Escape from the main floor
Hi-hat, beat out the sadness
Take me away, anywhere on the beat break

Breeder, we dance naked forever
Freedom, we sway through the night, softly

Breeder, we dance naked forever
Freedom, we sway through the night, softly
Freak out, so sleepy, can't stay awake

  • Chinese
  • Deutsch
  • English
  • French
  • Italian
  • Japanese
  • Korean
  • Portuguese
  • Russian
  • Spanish

Chinese

Deutsch

English

I'll be leaning against the wall, lightly rocking to the beat
DJ drops the needle - can't help but grin at the memories
brought back by the sound from the vinyl
Not the kind of memories you're forced to lose yourself in
But one that absentmindedly pulls this and that, you and him out
Out on the main floor, they're all escaping reality
Hi-hat, please don't interfere
Take me away anywhere with the first verse

Breeder, we dance naked forever
Freedom, we sway through the night, softly

Don't need exaggerated gestures or mannerisms or melodie
Cause here, there's you and enough words to be intoxicated by
Forever tight beats - that's enough for me

Out on the main floor, they're all escaping reality
High fret, slide down
Take me away anywhere with the first verse

Breeder, we dance naked forever
Freedom, we sway through the night, softly
Freak out, so sleepy, can't stay awake

Push our hesitations on the tip of someone's nose
And we'll party on
Then we'll saturate the place with oxygen to light this night on fire

Escape from the main floor
Hi-hat, beat out the sadness
Take me away, anywhere on the beat break

Breeder, we dance naked forever
Freedom, we sway through the night, softly

Breeder, we dance naked forever
Freedom, we sway through the night, softly
Freak out, so sleepy, can't stay awake

French

e serais dos au mur, me balançant légèrement au rythme
Le DJ lâche le saphir - Je ne peux m'empêcher de faire un grand sourire aux souvenirs
Refaisant surface au son du vinyle
Ce n'est pas le genre de souvenirs où l'on est obligé de s'y perdre
Mais qui fait distraitement ressortir ci et çà ainsi que le DJ et toi
Dehors sur la piste de danse principale, ils sont tous entrain d'échapper à la réalité
Hi-hat, s'il te plaît n'interfère pas
Emmène moi n'importe où avec le premier couplet

Breeder, nous dansons nus pour toujours
Liberté, nous rayonnons à travers la nuit, légèrement

N'ai pas besoin de gestes, de manières ou de mélodies démesurées
Car ici, il y a toi et assez de mots pour se faire intoxiquer par
Des bons rythmes pour toujours - c'est suffisant pour moi

Dehors sur la piste de danse principale, ils sont tous entrain d'échapper à la réalité
Glisse depuis le haut du manche
Emmène moi n'importe où avec le premier couplet

Breeder, nous dansons nu pour toujours
Liberté, nous rayonnons à travers la nuit, légèrement
Péter un plomb, crevé, je n'en peux plus.

Poussons nos hésitations sur le bout du nez de quelqu'un
Et nous ferons la fête
Puis nous saturerons l'endroit d'oxygène pour éclairer cette nuit de dingue.

S'échapper de la piste de danse principale
Hi-hat, marque la tristesse
Emmène moi, n'importe où sur le beat break

Breeder, nous dansons nu pour toujours
Liberté, nous rayonnons à travers la nuit, légèrement

Breeder, nous dansons nu pour toujours
Liberté, nous rayonnons à travers la nuit, légèrement
Péter un plomb, crevé, je n'en peux plus.

Italian

Japanese

壁に持たれてユルくリズムを刻んでいるよ
DJが落とす針 ヴァイナルからの懐かしい音にニヤリ
無理矢理に浸るような思い出ではなくて
ぼんやり あれやこれや君や彼を引っぱり出している
メインフロアではそれぞれ彼らも逃避行
ハイハット どうか干渉しないで どうにも
1ヴァースで連れ出して どこへでも

Breeder (繁殖する動物) 踊る 裸の僕らは ずっと
Freedom (自由) 揺れる 夜通し 僕らは そっと

大袈裟な身振りも素振りもメロディもいらないや
だってここには 陶酔できるくらいの言葉と君
統制され続けたビート それで十分

メインフロアではそれぞれ彼らも逃避行
ハイフラット 滑り降りろ
1ヴァースで連れ出して どこへでも

Breeder (繁殖する動物) 踊る 裸の僕らは ずっと
Freedom (自由) 揺れる 夜通し 僕らは そっと
Freak out (幻覚状態) 眠いや もうダメ

戸惑いは誰かの鼻先に押し付けて
僕らはパーティを続けよう
それから この夜が燃えるように酸素を濃くしよう

メインフロアからの逃避行
ハイハット 刻め悲しみを
ビートブレイクで連れ出して どこへでも

Breeder (繁殖する動物) 踊る 裸の僕らは ずっと
Freedom (自由) 揺れる 夜通し 僕らは そっと

Breeder (繁殖する動物) 踊る 裸の僕らは ずっと
Freedom (自由) 揺れる 夜通し 僕らは そっと
Freak out (幻覚状態) 眠いや もうダメ

Korean

Portuguese

Russian

Spanish

share