Siren#

  • Japanese
  • Romaji
  • English

Siren#

太い指あなたの手
夜を舞う白い羽
いつかきっと忘れて
私なんていらないよ、きっと

車窓に映った街明かり
涙で滲む影、コマ送り
生まれてしまったその理由も
わからないまま私は消える

闇をかき分け差し込む光

今も消えない明日への焦り
理由もなく止まないその痛み

誰かどうか見つけて
開かない白い羽
いつかきっと崩れて
私なんか消えるんだ、きっと

車窓に映った街明かり
涙で滲む影、コマ送り
あなたに出会ったその理由も
わからないまま世界が終わる

Siren#

Futoi yubi anata no te
Yoru wo mau shiroi hane
Itsuka kitto wasurete
Watashi nante iranai yo, kitto

Shasou ni utsutta machi akari
Namida de nijimu kage, koma okuri
Umarete shimatta sono wake mo
Wakaranai mama watashi wa kieru

Yami wo kakiwake sashikomu hikari

Ima mo kienai asu e no aseri
Wake mo naku yamanai sono itami

Dareka douka mitsukete
Hirakanai shiroi hane
Itsuka kitto kuzurete
Watashi nanka kierunda, kitto

Shasou ni utsutta machi akari
Namida de nijimu kage koma okuri
Anata ni deatta sono wake mo
Wakaranai mama sekai ga owaru

Siren#

The thick fingers on your hand
The white feather that floats through the night
One day you'll surely forget me
You don't need someone like me, I'm sure

The city lights reflected on the car windows
The tears blur into the shadows, frame by frame
I'll disappear without even understanding
The reason I was even born

The light that streams in and divides the darkness

The impatience for tomorrow that even now won't go away
The pain that persists without reason

How could anybody ever find me?
My white wings won't even open
One day I'll surely fall apart
Someone like me will just disappear, I'm sure

The city lights reflected on the car windows
The tears blur into the shadows, frame by frame
The world will end without me even understanding
The reason I ever even met you

  • Chinese
  • Deutsch
  • English
  • French
  • Italian
  • Japanese
  • Korean
  • Portuguese
  • Russian
  • Spanish

Chinese

Deutsch

Die dicken Finger deiner Hand
Die weiße Feder, welche durch die Nacht schwebt
Eines Tages wirst du mich bestimmt vergessen
Du brauchst so jemanden wie mich nicht, da bin ich sicher

Die Lichter der Stadt, reflektiert an den Autoscheiben
Die Tränen verschwimmen mit den Schatten, Stück für Stück
Ich werde verschwinden, ohne wirklich zu verstehen
Warum ich geboren wurde

Das Licht strömt herein und zerstreut die Dunkelheit

Die Ungeduld nach morgen, welche nicht einmal jetzt verschwinden wird
Der Schmerz, welcher ohne Grund anhält

Wie könnte mich irgendjemand jemals finden?
Meine weißen Flügel werden sich nicht öffnen
Eines Tages werde ich sicherlich auseinander fallen
Jemand wie ich wird einfach verwschwinden, da bin ich sicher

Die Lichter der Stadt, reflektiert an den Autoscheiben
Die Tränen verschwimmen mit den Schatten, Stück für Stück
Ich werde verschwinden, ohne wirklich zu verstehen
Warum ich dich überhaupt getroffen habe

English

The thick fingers on your hand
The white feather that floats through the night
One day you'll surely forget me
You don't need someone like me, I'm sure

The city lights reflected on the car windows
The tears blur into the shadows, frame by frame
I'll disappear without even understanding
The reason I was even born

The light that streams in and divides the darkness

The impatience for tomorrow that even now won't go away
The pain that persists without reason

How could anybody ever find me?
My white wings won't even open
One day I'll surely fall apart
Someone like me will just disappear, I'm sure

The city lights reflected on the car windows
The tears blur into the shadows, frame by frame
The world will end without me even understanding
The reason I ever even met you

French

Italian

Japanese

太い指あなたの手
夜を舞う白い羽
いつかきっと忘れて
私なんていらないよ、きっと

車窓に映った街明かり
涙で滲む影、コマ送り
生まれてしまったその理由も
わからないまま私は消える

闇をかき分け差し込む光

今も消えない明日への焦り
理由もなく止まないその痛み

誰かどうか見つけて
開かない白い羽
いつかきっと崩れて
私なんか消えるんだ、きっと

車窓に映った街明かり
涙で滲む影、コマ送り
あなたに出会ったその理由も
わからないまま世界が終わる

Korean

Portuguese

Russian

Spanish

Los gruesos dedos de tu mano
La pluma blanca que flota a través de la noche
Seguramente algún día me olvidarás
No necesitas a alguien como yo, estoy seguro

Las luces de la ciudad se reflejan en las ventanas del auto
Las lágrimas se confunden en las sombras, cuadro por cuadro
Desapareceré sin siquiera entender
La razón por la que nací

La luz que fluye y divide la oscuridad

La impaciencia por el mañana que ni siquiera ahora se irá
El dolor que persiste sin razón

¿Cómo puede alguien encontrarme alguna vez?
Mis alas blancas ni siquiera se abrirán
Seguramente algún día me desmoronaré
Alguien como yo simplemente desaparecerá, estoy seguro

Las luces de la ciudad se reflejan en las ventanas del auto
Las lágrimas se confunden en las sombras, cuadro por cuadro
El mundo terminará, y yo ni siquiera entenderé
La razón por la que te conocí

share